top of page
アップ画像(4).jpg

カリグラフィーとそれにまつわる分野の用語や使う道具などを説明するページです。

​それぞれの用語の英語、フランス語も併記してますので、文献や資料探しに役立ててください。

あいうえお順で検索

        

葦ペン

reed pen/calame(m.)

アシの茎を削って作るペン。アラビア書道でよく使われるが、カリグラフィーでも使用することがある。茎が太く、厚い品種のアシで作る。代わりに竹を使うのも可能。​

アンパサンド

ampersand/esperluette(f.)

アンドマークのこと。さまざまな書き方があり、英語ではかつてandの代わりに文章に組み込むことも一般的だった。ラテン語だとetと綴る。

ヴェラム

vellum/vélin(m.)

仔牛の羊皮紙のこと。羊皮紙は通常ひつじのものが多いですが、仔牛の羊皮紙は白く、なめらかで、一番高価な羊皮紙として呼び名がついている。

​アセンダー  

ascender/haste(f.)

​“b”、“h”、“k”のように、文字の上に突き出る部分を指す。

イルミネーション

illumination/enluminure(f.)

写本などに施される細密画や飾り文字を含めた総称。金箔や金泥など黄金を取り扱うことが多いため、(本が)光り輝くと呼ばれるようになった。​

ウエストライン

​waistline/Ligne x

アセンダーを除いた小文字の上の高さをそろえるための線。Xハイトの高い位置の線。​​

B

ヴェルソ

verso​

写本の1葉の裏、つまり左側のページのこと。めくったページの裏側のこと。​写本では何も書かずに空白とする場合も多い。ゆえに写本ではページではなく、1葉で数える。

X-ハイト  

x-height

文字の高さ、“a”、“e”、“o”のように上下に突き出ない文字の本体の高さのことを指す。カリグラフィーではペン先の何個分で高さを測る、ペン先5個分はX-ハイト5という風に言う。​​

オープンカウンター

open counter/ouverture(f.)

Cなど完全に閉じていない文字の内側の余白をオープンカウンターと呼ぶ。​

エスツェット

eszett/eszett(m.)

ssが一つのリガチャーとなった形。左側はロングs、右側は筆記体のzの形をしている。ドイツではよく見かける。通常小文字のみ。​​

オートマチックペン

automatic pen/automatic pen(m.)

幅が広いものや複数の線が一気に書けるペン。通常のカリグラフィー用のペンはペン先とペン軸に分けられるのに対して、ペン先と軸が一体化している。

カウンター

counter/Contre-poinçon

文字の内側の余白のこと。完全に閉じてなくとも離れてみた際に一つの塊に見える余白も含む。

C

ガッシュ

gouache/gouache(f.)

水彩絵の具の一種。不透明水彩ともいう。通常の水彩と比べ色がマットで透けにくい。カリグラフィーでは水に溶いてインクとして使う。

ガムアンモニアック

gum ammoniac/

gomme ammoniaque(f.)

金箔を貼るのりの一種。ジェッソと違い、平面的な仕上がりになる。​​​

グレア

glair/glaire(m.)

卵白のこと。つやを出すための釉として使う。​

ガムアラビック​

gum arabic/gomme arabique(f.)

水彩絵具などに使われるメディウム。粘度を調節するためにインクなどに混ぜて使います。

ギルディング

gilding/dorure(f.)

金箔などを取り扱う技法の総称。

(文字の)傾斜

slant/ligne d’inclinaison

イタリック体など文字自体が傾いていること、もしくはその角度。

 

E&F

コーラペン

cola pen/cola pen(m.)

アルミで作ったペン(先)のこと。通常コーラなどのアルミ缶を利用して自作するため、そのように呼ばれるようになった。

サイファー

cypher/monogramme(m.)

アルファベットを1つもしくは複数組み合わせて個人や組織などを表すシンボルの一種。モノグラムと違い、サイファーは絡めたり、アルファベットの一部分を共有する必要がない。​​

事務書体

​documentary hand/écriture expédiée

主に契約書や証明など日常な書類を作成する際に使われる書体の総称。早く書くための工夫や特徴がある​

コデックス

codex/codex(m.)

複数のページで綴じられた本のような形をとった文書。現代では一般的に羊皮紙やパピルスなど紙以外で作られた写本を指す。

サンダラックゴム

gum sandarac/gomme sandaraque(f.)

​樹脂の粉末で、細かく砕いて紙や羊皮紙に撒き、インクのにじみ止めに使います。

 

ジェッソ

gesso/gesso(m.)

金箔を貼るのり付きの下地のこと。ジェッソで金箔を貼ると盛り上がった立体的な仕上がりになります。

シェルゴールド

shell gold/or en coquille

絵の具として使われ、金粉に膠などで溶かし、固めたもの。金泥とも呼ぶ。

ステム

stem/montant(m.)

文字の縦線の部分を指す。

スペーシング  spacing/interlettrage(m.)​

文字の間隔、余白を指す。間隔を同じようにすることをスペーシングの調整といいます。​

ショートS

short s/s rond(m.)

歴史が古く、もう使わなくなった形long Sに対して、通常のSをshort Sと呼ぶ。

ストローク

stroke

書道でいう筆画のこと。

スワッシュ

swash

文字につける、もしくは文字の一部からのびる装飾的な一筆のこと。フローリッシュと違い、スワッシュは基本一画のみ、かつシンプルなもの。​

H&I

セリフ

serif/empattement(m.)

​書体の特徴である装飾の部分。形は様々。

​デセンダー  

descender/hampe(f.)

“g”、​“p”​、“q”のように文字の下に突き出る部分を指す。​

ニブ  

nib/plume(f.)

カリグラフィー用のペン先のこと。先がとがっているポインテッドとマーカーのようにある程度横幅のあるブロードの2種類に分けます。​

ダイアパー

diaper

中世の写本によくある、赤・青・金を使った市松模様にひし形や花などが描かれる絵柄の一種。絵の背景として使われることが多い。​​

テンペラ

tempera/tempera(f.)

卵を使う絵の具の一種。卵白、卵黄などさまざまなレシピや使い方がある。​

羽ペン

quill/plume

鳥類の羽を削って作るペン。一般的ではガチョウや白鳥の羽が一般的ですが、ほかの鳥類の羽でも作ることが可能。ふさふさした毛のついた部分は書く際の妨げになるので、通常すべてむしり取ってしまう。

ナとハ

ハーフ r

half r/demi r

“b”、​“o”、​“p”など丸い文字がrの前にくる場合に使われるrの一種の変形。​

パピルス

papyrus/papyrus(m.)

水草の茎をスライスして張り合わせて作る紙の一種。英語のpaperの語源でもある。織布と違って、パピルスは縦横交互ではなく、横向き繊維のものと縦向き繊維のものを張り合わせるため、片面は常に繊維が同じ向きになる。原材料が水草のため水にも強い。​

フォリオ

folio

写本のページのこと。ラテン語で葉っぱのこと。fol.と省略されることも。紙の裏と表で1葉(1 folio)。さらに表(recto)と裏(verso)に分かれる。

バルサ

balsa wood/balsa(m.)

歯医者が患者の舌を抑えるための木でできた板のこと。これをカリグラフィーのペンとして書くこともある。​

フィリグリー

filigree/filigranes(m.)

飾り文字の周りに配置される細い装飾的な線のこと。一種の写本の装飾技法。​

ブックハンド

book hand

主に本を書き写すために使われた書体の総称。丁寧に書かれ、より正式とされることが多い。​

O&P

ブロードペン​

broad pen/plume biseautée

マーカーのように横幅のある、太い線が描けるペン(ニブ)のことを指す。幅ペンともいう。

ベースライン

baseline/ligne de base

文字を書く際に高さをそろえるため下の基準となる線。Xハイトの低い位置の線。​

ペンアングル

nib angle/angle de plume

ペンを紙に置く際の角度です。ブロードペンの場合は通常大きく分けて30度と45度の2種類があります。​

フローリッシュ

flourish/arabesque(f.)

ストロークからのびるもしくは宙に浮かぶ飾りのラインのこと。文字の一部とはみなされないことが多い。flourishingともいう。​​​​​​

ヘアライン

hairline/délié(m.)

文字の一番細い、髪の毛ほどの細い線のこと。カリグラフィーのほとんどの書体では細い線を出すことを美しいとする。​

ボール

bowl/pense

文字の丸い形の部分を指す。ボールの部分を含む文字はボール文字と呼ぶ。​

Q&R

ポインテッドペン

pointed pen/plume pointue(f.)

先のとがった、押すと先が開き、太い線が描けるペン(ニブ)のことを指す。​

メノウ棒

agate burnisher/

Brunissoir d’agate(m.)

金箔を磨くための道具。鏡のように金箔を仕上げるには磨きが不可欠。

モノグラム

monogram/monogramme(m.)

2つ以上複数のアルファベットを重ねて1つの図案のようにデザインされたもの。通常個人や組織などを表すためのもの。狭義ではアルファベットを絡ませて、一部分を違うもので共有する必要がある。

マニュスクリプト

manuscript/manuscrit(m.)

写本など手書きの文書を指す。手書きのものであればすべてマニュスクリプトであり、本のような冊子の形でまとめられる必要はない。​

没食子インク

iron gall ink/encre métallo-gallique(f.)

古くから使われる黒に近い色のインク。着色はいいが、金属などを腐食する性質を持つ。

ラインフィラー

line filler/

ゴシックの写本によくある、行をそろえるため短い行に描かれる装飾。

リガチャー

ligature/ligature(m.)

2つの文字がつながって、1つに合わさった文字。ドイツ語などに使われるエスツェットが典型的なリガチャー。合字とも言う。​

​レクト

recto​

写本のうちの1葉の表、つまり右側の

ページのこと。日本の製本とは向きが逆のため、右側を最初に見るページとしている。省略され、書かなことも多い。

ロングS  

long s/s long

古い時代によく使われていたsの変形。fに横線がないかたちをしている。過去ではlong sの方が一般的に使われ、語尾にのみ私たちが見慣れた通常のsを使う。数学の分野ではいまでも積分記号として使われている。

ルーリングペン

rulling pen/Tire-ligne(m.)

まっすぐな線を引くための道具。烏口とも言う。過去では主に製図などで使用された。カリグラフィーでは線を引くだけでなく、文字を書くのにも使用することはある。​​

レゼボア

reservoir/réservoir(m.)

ペン先のインクをためておく場所。インク止めともいう。メーカーによってはペン先から外したり、別売りされている場合もある。​

羊皮紙​

parchment/parchemin(m.)

ヒツジやヤギ、ウシなど動物の皮を削るなどしてできた紙。​とても高価で、穴が開いているものをそのまま写本に使っている例も少なくない。

recto​

bottom of page